Menu Close

editing

I work alongside the author of a fiction or an outreach manuscript. Our goal will be to achieve a coherent, cohesive and relevant text that captures the reader’s attention.

translation

I am passionate about collaborating with companies to facilitate communication within the English-Spanish linguistic pair. Among others, I primarily dedicate myself to the agriculture and livestock sector. I translate commercial, economic, financial, and promotional documents.

content writing

I write stories and clear content that inform and entertain. They can be fictional, argumentative, explanatory, persuasive texts, among others.

About me

Hello! My name is María del Carmen García, though I am known as Manen. I am a public accountant and a literary and technical-scientific translator in English with a master´s degree in Literary Creation, specializing in Literary Publishing and Literary Fiction.

I worked for more than twenty years as an accountant for accounting firms and companies related to agribusiness and foreign trade. Today, I focus on my passion: writings.

What can I do for you?

Our experiences make up a toolbox. I will tell you how mine can serve you:

  • my experience as an accountant allows me to apply methodology, order, logic, and synthesis to your texts.
  • my experience as a creative helps us giving them a twist if necessary.

You have a two-in-one at the service of your words. Your time is worth it.
So,

  • if you need a translation,
  • if you want to edit your manuscript,
  • if you need to tell your story or that of your company,
  • if writing texts feels daunting,
  • if you think we could work together…

I need to tell you that it was a pleasure to edit the document.
You demonstrate knowledge and a lot of thought in the translation.

Director, translation agency

Write to me!

    *Required fields