Menú Cerrar

edición

Trabajo a la par del autor de un manuscrito de ficción o de divulgación. Nuestro objetivo será lograr un texto coherente, cohesivo y pertinente que capte la atención del lector.

traducción

Me apasiona colaborar con empresas para facilitar la comunicación dentro del par lingüístico inglés-español. Entre otros, me dedico en especial al sector agro. Traduzco documentos comerciales, económicos, financieros y promocionales.

redacción

Escribo relatos y contenidos claros que informan y entretienen. Pueden ser textos de ficción, argumentativos, explicativos, persuasivos, entre otros.

¡Hola! Me llamo María del Carmen García, aunque me conocen como Manen. Soy contadora pública, traductora literaria, técnico-científica en inglés y magíster en Creación Literaria, con especialidades en Edición Literaria y Ficción Literaria.

Trabajé más de veinte años como contadora en estudios y en empresas relacionadas con los agronegocios y con el comercio exterior. Hoy, me dedico a mi pasión: las escrituras.

Nuestras vivencias son un baúl de herramientas. Te cuento cómo pueden servirte las mías:

  • mi experiencia como contadora permite que aplique metodología, orden, lógica y síntesis a tus textos.
  • mi experiencia como creativa colabora para que les demos una vuelta si fuera necesario.

Tienes un dos en uno al servicio de tus palabras. Tu tiempo vale.
Entonces,

  • si te solicitaron una traducción,
  • si quieres editar tu manuscrito,
  • si necesitas contar tu historia o la de tu empresa,
  • si redactar textos te supone un dolor de cabeza,
  • si piensas que podríamos trabajar juntos…

Tengo que decirte que fue un gusto editar el documento.
Demostrás conocimiento y mucha reflexión en la traducción.

Directora, agencia de traducción

    *Campos obligatorios