Traducción
Me apasiona colaborar con empresas para facilitar la comunicación dentro del par inglés-español. Entre otros, me dedico al sector agro. Traduzco documentos comerciales, económicos, financieros y promocionales.
¿Qué tipo de textos traduzco?
- estados contables
- informes financieros
- reportes de sustentabilidad
- catálogos de productos
- folletos informativos
- presentaciones
- ensayos
- sitios web
¿Necesitas una traducción legalizada?
No hay problema.
Si la necesitas impresa en papel, llevará mi firma ológrafa certificada por el Colegio de Traductores.
De lo contrario, recibirás la traducción en formato PDF con mi firma digital certificada por el Colegio de Traductores.
Ambas traducciones tienen la misma validez. El formato papel o PDF dependerá de tu necesidad.
¿Cómo trabajaremos juntos?
1. Solicitud
Recibo tu solicitud de traducción. Te pediré que me envíes el documento original que necesitas traducir para poder analizarlo bajo confidencialidad.
2. Presupuesto
Te envío un correo electrónico con un presupuesto detallado por el servicio de traducción y la fecha de entrega.
3. Aceptación
Comenzaré con la traducción cuando reciba tu aceptación del presupuesto. Además, te pediré algunos datos personales y te enviaré los míos para poder cumplir con las cuestiones administrativas.
4. Traducción
Traduzco tu original. Según el tipo de texto, quizá te consulte sobre algún tema relacionado con él o para acordar cierta terminología específica a partir de un glosario que te envíe.
5. Legalización
Si necesitaras una traducción legalizada, tramito la certificación de mi firma por el Colegio de Traductores.
6. Envío
Te entrego la traducción según lo acordado en el presupuesto.